Рейтинговые книги
Читем онлайн Судьба, возможно, ты ошиблась [СИ] - Аграфена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
тебя в свою пещеру во время лечения.

— Ничего, — не сдавалась я, — подожду у входа.

— Но это может затянуться, кто знает, сколько ей понадобится времени для того…

— Ронибур, а если бы Фанни там была, ты смог бы оставить ее и спокойно пойти домой?

Мой собеседник нахмурил косматые брови и сурово распорядился:

— Пошли дальше.

Целительница и в самом деле не пустила меня дальше порога. Все мои аргументы в пользу того, что я должна находиться рядом с мужем, разбивались только об одно слово — нельзя!

— Вообще-то, я королева, — обиженно прошептала я, глядя на квадратную гномку, загородившую мне проход сразу после того, как четверо низкорослых мужичков занесли Дина в жилище целительницы и вышли оттуда. — А это — мой муж.

— Ну и что? — иронично протянула лекарша, уперев мощные руки в бока, — здесь и сейчас ты — просто нахальная девчонка, мешающая мне работать. Иди отсюда.

Я в шоке уставилась на гномку и уцепилась рукой за дверь:

— Не пойду!

— Чем дольше ты споришь, тем больше вероятность, что муж твой просто не доживет, пока я начну его лечить. А ну-ка брысь отсюда! — рявкнула Вейла.

От неожиданности я отшатнулась. Тотчас же дверь перед моим носом захлопнулась, и послышался стук задвижки. Некоторое время я так и стояла, уставившись как баран на новые ворота туда, где только что располагалась гномка. Офигеть!

— Ваше величество, может, пойдем ко мне?

Я обернулась назад. Все мои добровольные помощники ушли, кроме вождя.

— Прости, Ронибур, — я устало прислонилась к каменной стенке и потерла глаза, — сначала я должна убедиться, что с моим мужем все в порядке. Не могу я сейчас его оставить.

Послышался скрип отодвигаемой задвижки, и дверь снова распахнулась.

— До чего же упрямая девица, — пророкотала сердито Вейла. — Ронибур, держи ее.

Целительница поймала мой взгляд своим глазами, и не успела я что-либо возразить, как она рыкнула:

— Спи!

Я даже не почувствовала, поймал ли меня главный гном, или я так и брякнулась на каменный пол, потому что сознание мое мгновенно отключилось.

***

Пробудилась я от какого-то шума. Удивленно распахнула глаза и осмотрелась. Сразу даже и не сообразила где нахожусь, а когда поняла, подхватилась со своего ложа, которое, как я заметила, состояло из двух составленных вместе кроватей, и помчалась к двери. Там как раз сейчас рядом с Фанни стояла целительница и вовсю ругалась:

— Точно, как два сапога на одну ногу, то она мне на нервы капала, теперь муженек все мозги прогрыз. За мои без малого четыреста лет первый раз такие попадаются.

Заметив мою растрепанную особу, протирающую глаза, она сердито продолжила:

— Пойдем, пусть удостоверится, что ты жива-здорова, а то совсем уже с ума сошел.

Я на всех парусах ринулась к выходу.

— Наташа, — остановила меня хозяйка каменной квартирки, — ты умойся хотя бы и причешись.

— На фиг! — отмахнулась от нее, пролетая через дверь. — Я и так красавица!

Уже с улицы крикнула:

— Доброе утро, Фанни! — и понеслась к тоннелю. Влетела внутрь и в растерянности остановилась. Куча разветвлений в разные стороны, куда двигаться дальше, я понятия не имела. Слегка запыхавшаяся Вейла пробурчала что-то недовольно себе под нос, и прошла вперед меня в проход в стене.

Шли мы минут пятнадцать. За это время я немного пришла в себя и успокоилась. Чувствовала я себя полностью отдохнувшей.

— Сколько я спала? — поинтересовалась у моей провожатой.

— Утро уже, — коротко ответила она.

Когда мы приблизились к знакомой двери, Вейла открыла ее и отступила, пропуская меня. Я нерешительно вошла. Никого на первый взгляд не видно. Целительница указала на вход в другую комнату, и я устремилась туда.

Мой супруг лежал на большой кушетке, укрытый до пояса. На плече белела повязка. И хоть глаза у него были закрыты, он уже выглядел значительно лучше. Смертельная бледность покинула его лицо. Камни в браслетах снова стали темно-зеленого цвета. Я неслышно приблизилась к кушетке и нежно прикоснулась пальцами к обнаженной груди мужа. Глаза его сразу же раскрылись, а губы тронула ласковая улыбка.

— Привет, любимая, — голос чуть хрипловатый, но уже полный силы.

— Привет, любимый, — улыбнулась я.

— Значит, мне не приснилось, — Дин взял мою руку и прижал ее к сердцу, — ты все-таки сказала это.

— Ты посмел сомневаться во мне? — притворно сердито спросила я.

— В себе, милая, — поглаживая мою руку, сказал Дин. — Я сомневался в себе. Девочка моя, где ты была? Я уже самое худшее подумал.

— Меня эта тетка к тебе не пропускала, — шепотом пожаловалась я.

— Эта тетка все слышит, — прервала нашу идиллию Вейла. — Хватит уже миловаться, увидели друг друга — и довольно, а теперь отправляйся отсюда. Завтра после обеда можете уже домой возвращаться.

Я направилась было к выходу, но оглянулась и встретилась с таким разочарованным взглядом темных глаз, что метнулась назад и припала к губам мужа жадным поцелуем. Дин сначала замер от неожиданности, а потом обхватил меня за плечи и неистово ответил.

— Да что ж такое? — рявкнула лекарша. — А ну марш отсюда, бесстыдница! Королева она, видите ли…

Я побежала на выход, сопровождаемая довольным смехом величества.

День мой прошел довольно приятно. Фанни познакомила меня со своими подругами. Гномовские дамочки отличались от обыкновенных женщин только ростом и комплекцией, а вели себя в компании точно так же: шутили, смеялись, сплетничали, делились секретами.

Я тоже вкратце рассказала свою историю, не уточняя степени родства человека, организовавшего покушение на жизнь моего мужа.

Женщины сочувственно поохали, потом еще и несколько советов дали, как себя вести в подобных условиях. И не важно, что сами они в такую переделку никогда не попадали, ведь у каждой женщины есть совет на все случаи жизни.

Утром дамочки собирались сходить в деревню и пригласили меня за компанию. Завтра на рынок должен приехать торговец медом, а гномки хотели купить его товар.

Мед здесь считался довольно редким и дорогим деликатесом. Доставлялся он всего несколько раз в году. Люди, живущие в деревне, сообщили, что вчера сладкий продукт прибыл в соседний населенный пункт, а завтра торговца ожидают уже здесь.

Я немного поразмышляла и согласилась. Делать мне все равно нечего, только ждать, пока Вейла разрешит Дину встать, и мы сможем покинуть гостеприимное жилище гномов.

Жаль только, что Фрай с нами домой не поедет. Это мне еще утром сообщил Ронибур, когда я вернулась от целительницы. К своему стыду, я даже забыла поинтересоваться у Вейлы здоровьем раненого гвардейца. Повреждения у парня оказались серьезными, раны воспалились, и когда его доставили к лекарше, он уже бредил. Поэтому его лечение займет больше времени.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Судьба, возможно, ты ошиблась [СИ] - Аграфена бесплатно.
Похожие на Судьба, возможно, ты ошиблась [СИ] - Аграфена книги

Оставить комментарий